Welche Erwartungen hast du?
Was möchtest du mit dem Austausch erreichen?
Hans: „Ich möchte Vorurteile abbauen. Zur Abwechslung etwas anderes machen. Ich wollte sowieso Polen sehen und dies ist eine gute Gelegenheit dazu.“
„Chcialbym obalac stereotypy. Zrobic cos innego. Chcialbym tak czy inaczej zobaczyc Polske i to jest dobra sposobnosc do tego.“
Rafael: „Ich möchte neue Leute kennen lernen und ich will die Freizeit aktiv verbringen."
„Chcialbym poznac nowych ludzi i chcialbym spedzic aktywnie czas wolny.“
Sarah und Laura: „Wir wollen die polnische Sprache kennen lernen. Wir wollen auch jede Menge Spaß haben.“
„Chcemy poznac polski jezyk. Chcialybysmy spedzic duzo czasu na dobrej zabawie.“
Wiktoria: „Przede wszystkim chcialabym podszkolic jezyk niemiecki. Ten wyjazd to dla mnie wielka przyjemnosc i zabawa.“
„Vor allem will ich meine Deutschkenntnisse verbessern. Dieser Austausch macht mir auch viel Spaß und ich will mich amüsieren.“
Dominik: „Lubie poznawac nowych ludzi i dobrze sie bawic. Wymiana to duza szansa na poznanie nowych kultur i ich tradycji.“
„Ich mag es neue Leute kennen zu lernen und will mich prima unterhalten. Der Austausch ist eine große Chance Sitten, Bräuche und Kultur näher kennen zu lernen.“
Kamil: „Chcialbym poznac zdanie Niemcow na temat Polakow, co o Nas sadza, jak Nas postrzegaja. Jestem takze zaintersowany jak jest na takiej wymianie.“
„Ich will die Meinung der Deutschen über uns kennen lernen, wie sie uns wahrnehmen und was sie über uns denken. Ich bin daran interessiert, wie ein Austausch aussieht.“